Paroles originales
Traduction en Français
verse
She was sittin' all alone over on the tailgate
Elle était assise toute seule sur le hayon
Tan legs swingin' by a Georgia plate
Jambes bronzées se balançant près d'une plaque de Géorgie
I was lookin' for her boyfriend
Je cherchais son petit ami
Thinkin', "No way she ain't got one"
Me disant, impossible qu'elle n'en ait pas un
Soon as I sat down I was fallin' in love
Dès que je me suis assis, je tombais amoureux
Tryin' to pour a little sugar in her Dixie cup
Essayer de verser un peu de sucre dans sa tasse Dixie
Talkin' over the speakers in the back of that truck
Parler sur les haut-parleurs à l'arrière de ce camion
She jumped up and cut me off
Elle a sauté et m'a coupé
verse
She was like, "Oh, my God, this is my song
Elle m'a dit: Oh mon dieu, c'est ma chanson
I've been listenin' to the radio all night long
J'ai écouté à la radio toute la nuit
Sittin' 'round, waitin' for it to come on and here it is"
Assise devant le poste, espérant la réentendre
She was like, "Come here boy, I wanna dance"
Elle m'a lancé : viens je veux danser
'Fore I said a word she was takin' my hand
'Avant que je dise un mot, elle prenait ma main
Spinnin' me around 'til it faded out
Me faire tourner jusqu'à ce qu'il disparaisse
And she gave me a kiss
Et elle m'a donné un baiser
And she said, "Play it again, play it again, play it again"
Et elle disait, on recommence, on recommence, on recommence
And I said, "Play it again, play it again, play it again"
Et j'ai dit, on recommence, on recommence, on recommence
verse
I'd a gave that DJ my last dime
J'aurais donné à ce DJ mon dernier centime
If he would have played it just one more time
S'il l'aurait joué juste une fois de plus
But a little while later we were sittin' in the drive in my truck
Mais un peu plus tard, nous étions assis dans l'allée de mon camion
Before I walked her to the door
Avant que je l'accompagne jusqu'à la porte
I was scannin' like a fool AM, FM, XM, too
Je scannais comme un imbécile AM, FM, XM aussi
But I stopped real quick when I heard that groove
Mais j'ai arrêté très vite quand j'ai entendu ce groove
Man, you should have seen her light up
Mec, tu aurais dû la voir s'allumer
chorus
She was like, "Oh, my God, this is my song
Elle m'a dit: Oh mon dieu, c'est ma chanson
We've been listenin' to the radio all night long
On a écouté la radio toute la soirée
I can't believe that it came back on, but here it is"
Je n'arrive pas à croire qu'elle joue à nouveau, mais c'est le cas
She was like, "Come here boy, I wanna dance"
Elle m'a lancé : viens je veux danser
'Fore I said a word she was takin' my hand
'Avant que je dise un mot, elle prenait ma main
Spinnin' in the headlights she gave me a goodnight kiss
Tournant dans les phares, elle m'a donné un baiser de bonne nuit
And I said, "Play it again, play it again, play it again"
Et j'ai dit, on recommence, on recommence, on recommence
And she said, "Play it again, play it again, play it again"
Et elle disait, on recommence, on recommence, on recommence
bridge
The next Friday night
Le vendredi soir suivant
We were sittin' out under the stars
Nous étions assis sous les étoiles
You should have seen her smile
Tu aurais dû la voir sourire
When I broke out my guitar
Quand j'ai cassé ma guitare
chorus
She was like, "Oh my God, this is my song
Elle m'a dit: Oh mon dieu, c'est ma chanson
I've been listenin' to the radio all night long
J'ai écouté à la radio toute la nuit
Sittin' 'round, waitin' for it to come on and here it is"
Assise devant le poste, espérant la réentendre
She was like, "Come here boy, I wanna dance"
Elle m'a lancé : viens je veux danser
'Fore I said a word she was takin' my hand
'Avant que je dise un mot, elle prenait ma main
Spinnin' in the headlights she gave me a goodnight kiss
Tournant dans les phares, elle m'a donné un baiser de bonne nuit
And she said, "Play it again, play it again, play it again"
Et elle disait, on recommence, on recommence, on recommence
And I said, "Play it again, play it again, play it again"
Et j'ai dit, on recommence, on recommence, on recommence
outro
Yeah, play it again, play it again, play it again
Ouais, rejoue-le, rejoue-le, rejoue-le
Somebody, play it again, play it again, play it again
Quelqu'un, rejoue-le, rejoue-le, rejoue-le
Writer(s): Dallas Davidson, Ashley Gorley
Partager